Skip to Job Description
UN Women - Local Consultant - Asistencia técnica a la Defensoría del Pueblo para el mantenimiento, alimentación de información y funcionamiento del Sistema de Alerta Temprana (SAT), La Paz, Bolivia
UN Women
Consultancy Locallly Recruited
Apply Now
Plan Next Steps
Posted 17 hours ago
Job Description

I. Contexto organizacional 

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes. 

ONU-Mujeres aborda integralmente las causas profundas de la desigualdad desde una perspectiva de transformación de los sistemas de reproducción de las desigualdades de género y discriminaciones y con un enfoque de construcción de paz en torno a: 

  • Voz, liderazgo y autonomías de las mujeres
  • Fortalecimiento de marcos normativos multilaterales y regional, y leyes, políticas e instituciones que promuevan la igualdad de género a nivel nacional y subnacional; 
  • Participación efectiva y protección de las mujeres en todos los ámbitos de la construcción de la Paz, la Seguridad, y la acción humanitaria
  • Acceso equitativo de las mujeres a los servicios, bienes y recursos; 
  • Financiamiento de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres; 
  • Normas sociales positivas, incluida la participación de hombres y niños; 
  • Producción, análisis y utilización de estadísticas de género; y 
  • Coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

El Plan Estratégico 2026–2029 tiene como objetivo avanzar hacia la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la realización plena de sus derechos humanos. El Plan está anclado en las obligaciones internacionales en materia de derechos humanos y en compromisos globales como la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad, así como otros acuerdos intergubernamentales pertinentes, incluidas las resoluciones de la Asamblea General y las conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (CSW). Asimismo, contribuye directamente a la implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, los Objetivos de Desarrollo Sostenible y el Pacto para el Futuro, situando la igualdad de género y el ODS 5 en el centro y en articulación con los demás objetivos.

La Nota Estratégica 2023 - 2027 de la Oficina País busca contribuir al empoderamiento, el ejercicio pleno de los derechos de las mujeres y a la disminución de las brechas de género, con énfasis en aquellas que viven mayor desigualdad en Bolivia, acorde con las agendas del “Vivir Bien” y Despatriarcalización. Este documento prioriza tres áreas estratégicas: Gobernanza y Participación Política; Empoderamiento Económico y Erradicación de la Violencia, que se alinean a las prioridades del Estado Plurinacional y sus prioridades con relación a la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

II. Antecedentes 

ONU Mujeres trabaja en todo el mundo para estimular la participación de las mujeres e influir en los procesos de toma de decisiones para prevenir y resolver conflictos; brindando asistencia técnica y jurídica a instituciones públicas y sociales que lo requieran para avanzar en la eliminación de brechas y obstáculos que enfrentan las mujeres en su participación en la vida pública y política. Los programas que ejecuta ONU Mujeres en materia de paz y seguridad se rigen por una serie de compromisos relativos a los derechos de la mujer, entre ellos se encuentran la Plataforma de Acción de Beijing, la CEDAW, específicamente la Recomendación General 30 sobre las mujeres en la prevención de conflictos y en situaciones de conflicto y posteriores a conflictos; Recomendación General 40 relativa a la representación igualitaria e inclusiva de las mujeres en los sistemas de toma de decisiones; y las resoluciones del Consejo de Seguridad 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en los conflictos y consecutivas.

La implementación del Sistema de Alerta Temprana (SAT) en la Defensoría del Pueblo para identificar posibles conflictos y promover acciones preventivas y la protección de derechos humanos, especialmente para mujeres y comunidades indígenas, presenta una oportunidad como instrumento de construcción de paz.

En este contexto, ONU Mujeres identifica la necesidad de contratar los servicios de un/a consultor/a que dé continuidad, introduzca, controle la calidad y analice la información del Sistema de Alerta Temprana (SAT); emita recomendaciones, y seguimiento para su mejora y facilite la transferencia de conocimientos a la entidad pública correspondiente.

III. Objetivo 

Coordinar el funcionamiento del Sistema de Alerta Temprana - SAT para conflictos y vulneraciones de derechos humanos y de las mujeres, mediante la alimentación, análisis y monitoreo de la información incorporada, y la emisión de recomendaciones.

IV. Alcance de los objetivos

Se espera que el/la titular lleve a cabo las responsabilidades y actividades necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría.

V. Entregables

  • 1 taller de capacitacion dirigido a los servidores públicos de la Defensoría del Pueblo sobre la alimentación y uso del Sistema de Alerta Temprana (SAT) realizado.
  • 1 informe global elaborado, que incluye estadisticas sobre el uso del Sistema de Alerta Temprana (SAT), cantidad de alertas emitidas, ajustes realizados, análisis de tendencias, actores y niveles de conflictividad registrados
  • 2 informes de análisis técnico periódico del funcionamiento de la plataforma del Sistema de Alerta Temprana (SAT) que incluyen recomendaciones para su mejora y optimización elaborados 
  • 130 alertas tempranas diarias sobre eventos de conflictividad social emitidas y registradas en el Sistema de Alerta Temprana (SAT), basadas en el monitoreo sistemático de fuentes públicas y plataformas de información, durante todo el periodo de implementación del servicio.

Actividad

Producto/ Entregable

Plazo de entrega

Diseñar y desarrollar una actividad de capacitación dirigida a servidores públicos de la Defensoría del Pueblo sobre el uso y alimentación del Sistema de Alerta Temprana (SAT).

Producto No.1

1 taller realizado de capacitación dirigido a servidores públicos de la Defensoría del Pueblo sobre el uso, registro de información y aprovechamiento del Sistema de Alerta Temprana (SAT) 

Hasta 30 dias después de la firma del contrato

Analizar y sistematizar la información generada por el Sistema de Alerta Temprana (SAT) durante el periodo de implementación.

Producto No.2

1 informe global elaborado que incluya estadísticas sobre el uso del Sistema de Alerta Temprana (SAT) en la Defensoria del Pueblo, incluyendo el número de alertas emitidas, ajustes realizados a la plataforma, análisis de tendencias de conflictividad, actores involucrados, niveles de conflictividad registrados, al finalizar el periodo de la consultoría.

Hasta 70 dias después de la firma del contrato

Evaluar periódicamente el funcionamiento técnico y operativo de la plataforma del Sistema de Alerta Temprana (SAT), identificando oportunidades de mejora y optimización.

Producto No.3

2 informes de análisis técnico del funcionamiento de la plataforma del Sistema de Alerta Temprana (SAT) que incluyan recomendaciones concretas para su mejora, optimización y fortalecimiento operativo, durante el periodo de ejecución de la consultoría.

Hasta 150 dias después de la firma del contrato

Monitorear de forma sistemática fuentes públicas de información (medios de comunicación, redes sociales, reportes institucionales y otras plataformas digitales) para la identificación de eventos de conflictividad social y su registro en el Sistema de Alerta Temprana (SAT).

Producto No.4

130 alertas tempranas diarias sobre eventos de conflictividad social en el Sistema de Alerta Temprana (SAT), emitidas y registradas durante todo el periodo de implementación de la consultoría.

Hasta 244 dias después de la firma del contrato

VI. Forma de pago

El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. 

Pago Producto/ Entregable Condición de pago
1 Producto No.1 Conformidad para el pago del 25% del monto total
2 Producto No.2 Conformidad para el pago del 50% del monto total
3 Producto No.3 Conformidad para el pago del 10% del monto total
4 Producto No.4  Conformidad para el pago del 15% del monto total

El contrato de consultoría determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios.  Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato.  La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales. 

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

VII. Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Bolivia. La supervisión de esta consultoría será realizada por la Coordinadora del Área de Gobernanza y Participación de las Mujeres en la Vida Pública de ONU Mujeres Bolivia, y contará con el apoyo de la Asistente Administrativa del Área, que será el punto de contacto para las cuestiones relacionadas con el contrato y los pagos.  El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.   

A los tres meses de iniciada la consultoría se realizará una evaluación del desempeño de la persona seleccionada y los productos producidos, y en caso de no ser favorable se terminará de común acuerdo el contrato dentro de los 30 días siguientes. 

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará a la persona seleccionada los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

La persona seleccionada mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados en estos Términos de Referencia y proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia. Esta es una consultoría basada en oficina.

VIII. Indicadores de rendimiento

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs 
  • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas

Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal. El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda la propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

Confidencialidad

La información y los datos que la Defensoría del Pueblo otorgue o garantice acceso, entregue o divulgue a la o el consultor durante la ejecución de la presente consultoría, serán conservados confidencialmente y serán tratados con absoluta reserva por la o el consultor durante y después del término de su contrato, quedando prohibida toda divulgación de esta información bajo alternativa de apercibimiento por las instancias que la Defensoría del Pueblo determine. 

IX. Competencias 

Valores fundamentales:

  • Etica e Integridad profesional
  • Profesionalismo
  • Sensibilidad cultural y diversidad de valores
  • Respeto por la diversidad

 Competencias principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género
  • Responsabilidad
  • Solución creativa de problemas
  • Comunicación efectiva
  • Colaboración inclusiva

Competencias funcionales: 

  • Óptimas capacidades de redacción y comunicación en español
  • Correcta elaboración de productos de conocimiento
  • Perspectiva de género e interseccionalidad 
  • Conocimiento del marco normativo nacional e internacional en: derechos humanos; derechos de las mujeres; participación política de las mujeres y prevención del acoso y violencia política.
  • Conocimiento del marco normativo sobre el régimen competencial autonómico boliviano.
  • Alta capacidad de trabajo en equipo

X. Requisitos

Educación y certificación:

  • Se requiere la finalización de la educación secundaria.
  • Una Licenciatura o su equivalente en Ciencias Sociales es una ventaja, La formación académica se respaldará con certificado profesional y/o título profesional. 
  • Estudios de posgrado o especialización en Gestión Pública y/o Estadística y/o Análisis de Datos/Tendencias y/o Derechos Humanos. (Deseable), sería una ventaja adicional. 

Experiencia

  • Al menos seis años de experiencia laboral general. 
  • Al menos tres años de experiencia laboral específica brindando asistencia técnica en gobernanza y/o gestión pública y/o monitoreo de conflictos en Bolivia.
  • Se requiere dos experiencias laborales en el análisis y/o monitoreo de derechos humanos de poblaciones en situación de vulnerabilidad en Bolivia.
  • Se requiere dos experiencias laborales en análisis y reporte de conflictos con perspectiva de género.

Idiomas

  •  Se requiere manejo funcional del idioma español. 

Las personas preseleccionadas podrán ser convocadas a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría.  El peso relativo de la entrevista en caso de que se defina realizarla luego del desk review será de un 50% sobre el total de la puntuación (es decir 50% por la tabla de cumplimiento de los requisitos y 50% por la entrevista). 

XI. Documentos a ser presentados para la postulación

  1. Identificación personal (cédula o pasaporte)
  2. Título que certifique su grado académico
  3. Postulaciones a través de la plataforma Quantum: recuerde completar todos los campos requeridos de la postulaciòn, postulaciones incompletas no serán consideradas.
  4. Se podrá solicitar (ad hoc) cualquier otro material pertinente para evaluar la relevancia de su experiencia, como informes, productos del Conocimiento, presentaciones, publicaciones, campañas u otros materiales.   

NOTAS IMPORTANTES. 

  • Envío de la postulación en la plataforma:Debe cargar cualquier documento adicional requerido para la vacante, junto con su carta de presentación, en formato PDF. Se adjunta una guía para que pueda realizar este paso. https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files.     
  • ONU Mujeres no asume ninguna responsabilidad y solo describe una de las muchas formas de comprimir los documentos relacionados con la solicitud. Puede utilizar la que considere más adecuada.
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.  
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica). 
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.

 Diversidad e inclusión

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización.  

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura. 

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación.  Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes. 

Se incentiva la postulación de aquellas personas pertenecientes a grupos minoritarios, grupos o poblaciones indígenas y personas con discapacidad. 

Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

Nota: Los postulantes deben asegurarse de completar todas las secciones del formulario de postulación, incluidas las secciones sobre educación y antecedentes laborales. Si no se completan todas las secciones, la solicitud podrá ser descalificada del proceso de contratación y selección.

 

 

{{waiting}}
This position is no longer open.