Mission and objectives
UNHCR Bulgaria assists the authorities and civil society organisations working directly or indirectly on the protection of refugees and supports the further development of the national protection system within the ever-evolving pan-European asylum system. On July 22, 1993, the United Nations High Commissioner for Refugees and the Government of the Republic of Bulgaria concluded a formal agreement under which the UNHCR's mandate in the country was launched. Previously, in the post-1990 period, around 20 people were granted status under the UNHCR mandate, through a procedure in which interviews were conducted by the Bulgarian Red Cross and status determination was carried out at UNHCR headquarters in Geneva. Historically, the Bulgarian people are known for their traditional sense of hospitality and asylum to persecuted persons from other countries. At the beginning of the 20th century, people banished from Armenia, Russia and Eastern Thrace, as well as people from countries in Africa, Latin America and Asia, fleeing repression during the anti-colonial and liberation struggle after the 1950s, were found refuge. Bulgaria laid the legislative foundations for the protection of refugees with the ratification of the 1951 Geneva Convention and the New York Protocol thereto in 1967 with the publication of the relevant texts in the State Gazette No 88 of 15 October 1993.Context
Task Description
The UN Volunteers will contribute to UNHCR’s communication and community engagement efforts by providing accurate and culturally appropriate translations and proofreading of different texts from English into Pashto and Dari, respectively. Specific tasks include: • Translate a variety of written materials from English into Pashto and Dari, including social media posts (WhatsApp and Telegram), FAQs, posters, handouts, learning materials, among other materials. o Expected workload: 4 posts for social media (will be shared in WhatsApp and Telegram channels), 1 post for UNHCR Help Page per week. • Proofread and edit existing translations to ensure they are clear, accurate, and consistent. o Expected workload: 4 posts per week. • Assist with live correspondence and real-time interpretation for beneficiaries who have contacted UNHCR. o Expected workload: 2 people per week. • Adapt translations to be culturally sensitive and appropriate for the target audience. • Maintain confidentiality and follow UNHCR's communication guidelines. Tasks will be assigned based on need from May 2026 until August 2026. Short social media messages require a one-day turnaround. For longer translations/proofreading, deadlines will be mutually agreed upon. Interpretation to facilitate communication with beneficiaries requires availability on short notice though flexibility will be exercised.Competencies and values
Living conditions and remarks