Sobre el Proyecto Selva Maya II:
El área Selva Maya tiene una cobertura de aproximadamente 42.300 km² ubicada entre Belice, Guatemala y México, y muy rica en una gran variedad de recursos naturales y culturales, contando con la mayor extensión de bosques tropicales en Mesoamérica. Por ello, para que las áreas protegidas tengan el efecto deseado, es necesario fortalecer la capacidad de las instituciones, sus representantes e implementadores a nivel local y las comunidades en la región, así como asegurar la representatividad ecológica y conectividad entre el conjunto de áreas protegidas.
En el marco de la Cooperación Financiera con el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA), el Gobierno de la República Federal de Alemania – mediante el KfW Banco de Desarrollo – otorgó un aporte financiero de 20.5 millones de euros para implementar una segunda fase del programa “Protección de los Recursos Naturales y Culturales de la Selva Maya”, conocido como Selva Maya I. El Programa, en su segunda fase, está diseñado para dar continuidad a las experiencias exitosas de la Fase I, buscando fortalecer la gestión integrada, coordinada y participativa del patrimonio natural y cultural en áreas prioritarias para la conservación y restauración de la Selva Maya.
De esta manera, se pretende contribuir a la Visión de la “Estrategia Integral de la Selva Maya 2030” (EISM): “La Selva Maya es, para el año 2030, una región con identidad natural y cultural, donde se conservan sus valores ecosistémicos e históricos, que promueven el bienestar de su gente y ofrece servicios ambientales de importancia global.”
La implementación del proyecto será coordinada y ejecutada por las instituciones responsables de las áreas protegidas en cada país:
• En Belice, por el Ministry of Agriculture, Fisheries, Forestry, the Environment and Sustainable Development MAFFESD por sus siglas en inglés, (Ministerio de Agricultura, Pesca, Forestal, Ambiente y Desarrollo Sostenible);
• En México la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas CONANP será la entidad líder, en particular la Dirección Regional Península de Yucatán Y Caribe Mexicano;
• En Guatemala, es el Consejo Nacional de Áreas Protegidas CONAP, a través de su Oficina Regional de Petén.
El objetivo de este proyecto es fortalecer la gestión integrada, coordinada y participativa del patrimonio natural y cultural en áreas prioritarias para la conservación y restauración de la Selva Maya.
Para alcanzar este objetivo, se establecieron 3 resultados con sus metas respectivas, que deben lograrse a lo largo de los 5 años de implementación del Proyecto:
a. Áreas Protegidas Prioritarias (APP) han mejorado el manejo efectivo de su patrimonio natural y cultural
b. Áreas prioritarias para la conservación y restauración cuentan con mejores prácticas de conservación, uso sostenible y/o restauración.
c. Mecanismos de coordinación regional fortalecidos para la conservación y el manejo sostenible del patrimonio natural y cultural de la Selva Maya
PRINCIPALES RESPONSABILIDADES DEL PUESTO
El ámbito geográfico de trabajo del / de la Coordinador(a) Regional o Asesor(a) Técnico(a) Principal será las regiones de los 3 países que conforman la Selva Maya: el departamento del Petén, en Guatemala, los estados de Quintana Roo, Campeche y Chiapas en México, y Belice.
El / la Coordinador(a) Regional tendrá a su cargo la ejecución en el plazo y de la forma acordada del Proyecto Protección de los Recursos Naturales, Selva Maya (fase II), el cual se desarrollará en Belice, Guatemala, y México.
Así mismo tendrá a su cargo la coordinación y supervisión del personal técnico, administrativo y financiero del Proyecto. Por lo tanto, la persona a contratar deberá tener experiencia comprobada en el manejo adecuado de personal.
RESPONSABILIDADES DE REPORTES:
Bajo la supervisión general de la coordinación regional del portafolio de proyectos, las responsabilidades de este puesto en cuanto a reportes son las siguientes:
• Avances técnicos y financieros
• Monitoreo del desempeño, evaluación, rendición de cuentas
• Aprendizaje, gestión de riesgos y salvaguardas ambientales
CUMPLIMIENTO CON LA DELEGACIÓN DE AUTORIDAD
Se espera que el Coordinador/a del Proyecto cumpla con la política de Delegación de Autoridad (DoA) de la UICN vigente en cualquier momento particular, así como con las subdelegaciones emitidas a partir de ella. Este cumplimiento debe ejercerse con diligencia y consideración hacia el contenido, espíritu y propósito de la DoA.
FUNCIONES ESPECÍFICAS
1. Garantizar el cumplimiento de los objetivos del Proyecto, asegurando procesos eficientes de planificación, implementación, monitoreo y evaluación oportuna, del Proyecto a su cargo en coordinación con las contrapartes estatales de cada uno de los países que participan en el Programa (CONAP, en Guatemala, el Departamento Forestal de Belice, y la CONANP en México).
a) Ejercer la administración general, así como dirigir y ejecutar las funciones encomendadas por la Unidad de Gestión del Proyecto y llevar a cabo las actividades e inversiones para alcanzar los objetivos del Proyecto.
b) Garantizar la eficiente utilización de los recursos y rendir cuentas sobre su administración técnica y financiera, incluyendo la implementación y los impactos.
c) Implementar, coordinar y realizar el control de calidad de las actividades en lo técnico, administrativo y financiero, incluyendo los socios implementadores del Proyecto.
d) Coordinar con y apoyar a la CCAD y la UICN en la implementación de las actividades para alcanzar el resultado 3 de integración regional.
e) Coordinar, impulsar y dar seguimiento con la ORMACC y las instancias nacionales de áreas protegidas, en la implementación de las actividades previstas.
f) Liderar la elaboración - junto con los socios implementadores del Proyecto y las instancias de la UICN - los planes operativos anuales (POA) y sus respectivos presupuestos para ser presentados oportunamente para su aprobación, al KfW.
g) Orientar y asegurar en tiempo y calidad el diseño y uso del sistema de informes del Proyecto con sus diversos formatos y mecanismos de retroalimentación de acuerdo con los lineamientos definidos por el KfW y la UICN.
h) Coordinar, en conjunto con el oficial en monitoreo y evaluación, el desarrollo y establecimiento de un sistema de monitoreo y evaluación de las acciones e indicadores del Proyecto, con el fin de identificar de forma constante el estado de las medidas implementadas y aspectos por mejorar / ajustar.
i) Contribuir a la elaboración y asegurase del envío al KfW de forma oportuna de los informes del Proyecto con el apoyo del personal técnico y financiero, en particular con la Coordinación Operativa de UICN ORMACC .
j) Mantener actualizada la información del Proyecto en el Portal de la UICN, así como brindar insumos para los distintos indicadores del ScoreCard que le correspondan.
k) Sintetizar y proveer información específica relacionada con el Proyecto para los informes periódicos, los planes y presupuestos requeridos institucionalmente.
l) Dar seguimiento a los procesos de formulación /actualización / implementación de políticas en biodiversidad, áreas protegidas, restauración del paisaje, gestión de recursos naturales, etc.
m) En estrecha coordinación con las Oficinas Nacionales de la UICN en los países, organizar las acciones regionales pertinentes del Proyecto en temas relacionados con biodiversidad, conectividad, restauración del paisaje, gobernanza, pueblos indígenas y comunidades campesinas, etc.
n) Asegurar el cumplimiento e implementación de los estándares medioambientales y sociales de la UICN – ESMS (Environmental and Social Management System https://www.iucn.org/es/esms-sistema-de-gestion-ambiental-y-social) en el marco de la ejecución del Proyecto. En caso que los Estándares Ambientales y Sociales (EAS) del Grupo del Banco Mundial sean más estrictos que el ESMS y en caso que un aspecto no sea cubierto por el ESMS de la UICN, se aplica los EAS del grupo del Banco Mundial; adicionalmente se tomará en cuenta las Guías Generales y Sectoriales sobre Medioambiente, Salud y Seguridad del Grupo del Banco Mundial y las recomendaciones del estudio de factibilidad al respecto.
o) Asegurar la integración del enfoque de género y políticas institucionales relativas a pueblos indígenas tanto de la UICN como del KfW.
p) Velar por la adecuada comunicación, difusión de actividades y resultados del Proyecto de acuerdo con las políticas, normas de la UICN y documentos que al respecto se le provean.
q) Contribuir a y coordinar, en la elaboración de materiales de divulgación y publicaciones técnicas de acuerdo a las pautas de comunicación de la ORMACC y del Proyecto.
2. Manejo de personal.
a) Coordinar las actividades del equipo de trabajo del Proyecto.
b) Formular los términos de referencia del personal requerido, incluyendo consultores(as) de corto plazo.
c) Coordinar la contratación del personal según necesidades.
d) Identificar, orientar y presupuestar las necesidades de infraestructura y equipo para la implementación del proyecto junto con los Representantes de las Oficinas Nacionales de la UICN, la Gerencia Regional del Portafolio de Proyectos y la Coordinación de Servicios Corporativos de la UICN.
e) Supervisar y evaluar el desempeño del personal de la Unidad de Gestión del Proyecto.
f) Garantizar la integración, armonía y trabajo en equipo del personal a su cargo en el Programa.
g) Promover el trabajo en equipo, tanto entre el personal bajo su cargo como a nivel de las oficinas de UICN en la región.
h) Manejar conflictos internos del equipo de trabajo.
?
3. Fomentar la integración de esfuerzos interinstitucionales y multisectoriales para apalancar fondos, sinergias y actividades conjuntas con otros proyectos de la UICN y distintos actores en la Selva Maya.
a) Gestionar la adecuada coordinación entre los diferentes actores, incluyendo los miembros de UICN, los socios implementadores y los socios regionales; y las instituciones nacionales y regional responsables y vinculadas a áreas protegidas, gestión de recursos naturales y biodiversidad.
b) Representar al Proyecto en los eventos y actividades específicas que desarrolla la UICN y el KfW en relación con diferentes temas como, por ejemplo, gestión sostenible de áreas protegidas, conectividad, restauración del paisaje, gobernanza, pueblos indígenas y comunidades campesinas.
c) Establecer, desarrollar y mantener vínculos y alianzas estratégicas con instituciones y gobiernos locales, nacionales y de la cooperación internacional, relacionadas con las zonas de influencia del Proyecto y la temática gestión sostenible de áreas protegidas, conectividad, gestión de recursos naturales, restauración del paisaje, etc.
d) Identificar oportunidades de cooperación y promover el apalancamiento de fondos y otros recursos para el fortalecimiento, incidencia del Proyecto tanto en su zona de influencia como en el resto del territorio de los países donde se desarrolla.
e) Apoyar en la búsqueda de oportunidades y elaboración de nuevas propuestas técnicas para escalar los resultados del Proyecto.
f) Fomentar e implementar sinergias de trabajo con otras iniciativas de la UICN, miembros de la UICN, miembros de comisiones de la UICN y otros socios que están ejecutando acciones dentro del área y temas del Proyecto.
4. Garantizar el cumplimiento de la reglamentación de la UICN y del KfW en la implementación del proyecto.
a) Cumplir y velar por el cumplimiento de las disposiciones que se establecen en el Convenio de Financiamiento y el Acuerdo Separado entre el KfW y la UICN.
b) Planificar oportunamente y con el apoyo del Hub de Administración y Finanzas de la ORMACC la realización de las auditorías financieras estipuladas dentro del contrato correspondiente con el KfW y otras que sean requeridas por la UICN.
c) Asegurar el estricto apego al Manual Operativo y de Funcionamiento del Proyecto y proponer actualizaciones cuando sea necesario.
d) Llevar a cabo junto con el personal administrativo y operativo del Proyecto la recopilación de información requerida para elaborar los procedimientos de debida diligencia de los socios implementadores que lo requieran.
e) Garantizar el cumplimiento de la Política de Adquisiciones de UICN específico en lo administrativo, rendiciones de viajes y giras de campo, utilizando el sistema propio de la UICN, en estrecha coordinación con el personal administrativo y financiero de UICN para este fin.
f) Firmar las órdenes de gastos, imputables tanto a los aportes del KfW como a la contraparte nacional, según procedimientos establecidos en el Manual Operativo y de Funcionamiento (establecido al inicio del Programa como una condición previa).
g) Coordinar los procesos de selección y contratación de servicios y suministros, consultorías y otros, necesarios para la implementación de los planes operativos anuales del Programa.
Nota: Los términos de referencia anteriores contienen las principales responsabilidades y obligaciones de este puesto. Sin embargo, en una organización en constante evolución como la UICN, se espera que los miembros del personal muestren flexibilidad en su enfoque del trabajo y estén dispuestos a realizar otras tareas que se les asignen pero que no formen parte de sus TdR habituales de forma razonable. Cuando alguna tarea se convierte en parte regular de las responsabilidades del miembro del personal, los TdR deben ser modificados en consulta entre el gerente, el miembro del personal y la Unidad de RRHH. Cualquiera de los tres puede iniciar la consulta.